TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- principle of least privilege
1, fiche 1, Anglais, principle%20of%20least%20privilege
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POLP 2, fiche 1, Anglais, POLP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- least privilege 3, fiche 1, Anglais, least%20privilege
correct
- principle of least authority 2, fiche 1, Anglais, principle%20of%20least%20authority
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principle of least privilege states that a subject should be given only those privileges that it needs in order to complete its task. 4, fiche 1, Anglais, - principle%20of%20least%20privilege
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit d'accès minimal
1, fiche 1, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- principe de droit d'accès minimal 2, fiche 1, Français, principe%20de%20droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
correct, nom masculin
- principe de privilège minimal 3, fiche 1, Français, principe%20de%20privil%C3%A8ge%20minimal
correct, nom masculin
- principe de moindre privilège 4, fiche 1, Français, principe%20de%20moindre%20privil%C3%A8ge
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe de sécurité informatique consistant en l'octroi de droits d'accès restreints au système et à ses ressources de manière que l'utilisateur ne puisse accomplir que les tâches nécessaires à l'exercice de ses fonctions, par opposition à l'octroi de droits d'accès étendus qui dépassent largement les besoins. 1, fiche 1, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director, Technical Operations 1, fiche 2, Anglais, Director%2C%20Technical%20Operations
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
594: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Director%2C%20Technical%20Operations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible at the national level for directing and administering the provision of security engineering, technical security, departmental security, electronic and physical surveillance, air and violent crime analysis services in support of federal and contract law enforcement activities for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian police departments. 1, fiche 2, Anglais, - Director%2C%20Technical%20Operations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Dir., Technical Operations
- Dir., TO
- Technical Operations, Director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des Opérations techniques
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des Opérations techniques 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom féminin
- directeur, Opérations techniques 1, fiche 2, Français, directeur%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom masculin
- directrice, Opérations techniques 1, fiche 2, Français, directrice%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
594 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé de diriger et d'administrer la prestation des services de sécurité technique, de sécurité ministérielle, de surveillance électronique et matérielle ainsi que des services de l'air, des techniques de sécurité et des analyses des crimes de violence à l'appui des activités d'application de la loi fédérales et contractuelles pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les services canadiens de police, sur le plan national. 1, fiche 2, Français, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directeur, OT
- directrice, OT
- dir., Opérations techniques
- dir., OT
- Opérations techniques, directeur
- Opérations techniques, directrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital track
1, fiche 3, Anglais, digital%20track
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... digital track copy ... 2, fiche 3, Anglais, - digital%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piste numérique
1, fiche 3, Français, piste%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piste sur laquelle des signaux acoustiques sont codés sous forme de données numériques et décodées par un système de lecture optique. 1, fiche 3, Français, - piste%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- piste digitale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 4, Anglais, right
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body. 2, fiche 4, Anglais, - right
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
right: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - right
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - right
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit
1, fiche 4, Français, droit
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - droit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Switching
- Telephone Wires and Cables
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time assignment speech interpolation 1, fiche 5, Anglais, time%20assignment%20speech%20interpolation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a system for the time sampling of telephone calls. It consists of an electronic switching device for interpolating other telephone conversations into the silence time, when the caller is not speaking. 1, fiche 5, Anglais, - time%20assignment%20speech%20interpolation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interpolation avec assignation temporelle
1, fiche 5, Français, interpolation%20avec%20assignation%20temporelle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interpolation de signaux vocaux par assignation en fonction du temps 2, fiche 5, Français, interpolation%20de%20signaux%20vocaux%20par%20assignation%20en%20fonction%20du%20temps
nom féminin
- système de reconstitution de la parole 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20reconstitution%20de%20la%20parole
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) interpolation de la parole par répartition dans le temps (...) Il s'agit de l'échantillonnage dans le temps d'une communication téléphonique. Avec un dispositif de commutation électronique, il est possible de tirer partie de cette période de silence pour acheminer d'autres conversations. 4, fiche 5, Français, - interpolation%20avec%20assignation%20temporelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference index 1, fiche 6, Anglais, reference%20index
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- répertoire bibliographique 1, fiche 6, Français, r%C3%A9pertoire%20bibliographique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- index bibliographique 1, fiche 6, Français, index%20bibliographique
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed-fixed currency swap 1, fiche 7, Anglais, fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fixed-fixed currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat d'échange de devises à taux fixe
1, fiche 7, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- échange de devises à taux fixe 1, fiche 7, Français, %C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrat d'échange de devises à taux fixe; échange de devises à taux fixe : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
- Cytology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ribosome
1, fiche 8, Anglais, ribosome
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small spherical body within a living cell that is the site of protein synthesis. They consist of a type of RNA (called ribosomal RNA) and protein. During protein synthesis they are associated with messenger RNA in the process of translation. 2, fiche 8, Anglais, - ribosome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
- Cytologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ribosome
1, fiche 8, Français, ribosome
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organite cellulaire assemblé dans le noyau de la cellule, au niveau du nucléole par assemblage de protéines et d'ARN ribosomique. Ils interviennent dans la synthèse protéique en rapprochant à la fois l'ARN messager en traduction, les ARN de transfert portant les acides aminés et la chaîne protéique en élongation. 2, fiche 8, Français, - ribosome
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Citología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ribosoma
1, fiche 8, Espagnol, ribosoma
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organelo citoplasmático, compuesto de ARN y proteína, que forma parte del mecanismo sintetizador de proteínas de la célula. 2, fiche 8, Espagnol, - ribosoma
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El ribosoma interactúa con el ARN mensajero para ensamblar unidades de aminoácidos en una cadena de polipéptidos de acuerdo a la secuencia determinada por el código genético. 2, fiche 8, Espagnol, - ribosoma
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- submarine movement advisory authority
1, fiche 9, Anglais, submarine%20movement%20advisory%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SMAA 2, fiche 9, Anglais, SMAA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The authority who monitors movements of submarines and ships operating variable depth sonar or towed arrays within his area of responsibility and advises the submarine operating authorities and, if necessary, units concerned, of possible mutual interference. 1, fiche 9, Anglais, - submarine%20movement%20advisory%20authority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
submarine movement advisory authority; SMAA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - submarine%20movement%20advisory%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité consultative pour les mouvements des sous-marins
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20consultative%20pour%20les%20mouvements%20des%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorité qui suit, dans sa zone de responsabilité, les mouvements des sous-marins et des bâtiments mettant en œuvre des sonars à immersion variable ou des ensembles d'antennes remorquées et qui informe les autorités responsables de la mise en œuvre des sous-marins et, si nécessaire, les unités concernées des possibilités d'interférence mutuelle. 1, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20consultative%20pour%20les%20mouvements%20des%20sous%2Dmarins
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
autorité consultative pour les mouvements des sous-marins : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20consultative%20pour%20les%20mouvements%20des%20sous%2Dmarins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autoridad asesora sobre el movimiento de submarinos
1, fiche 9, Espagnol, autoridad%20asesora%20sobre%20el%20movimiento%20de%20submarinos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autoridad que controla los movimientos de los submarinos y otros barcos que tienen equipos de sonar de profundidad variable y antenas de arrastre dentro de su zona de responsabilidad y coordina a las autoridades que dirigen las operaciones de submarinos y si es posible a las unidades implicadas entre las que es posible que existan interferencias. 1, fiche 9, Espagnol, - autoridad%20asesora%20sobre%20el%20movimiento%20de%20submarinos
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- every bit of information and publicity will be helpful 1, fiche 10, Anglais, every%20bit%20of%20information%20and%20publicity%20will%20be%20helpful
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaque brin d'information et de publicité aura son utilité 1, fiche 10, Français, chaque%20brin%20d%27information%20et%20de%20publicit%C3%A9%20aura%20son%20utilit%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :