TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Accounting
CONT

The principle of least privilege states that a subject should be given only those privileges that it needs in order to complete its task.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Comptabilité
DEF

Principe de sécurité informatique consistant en l'octroi de droits d'accès restreints au système et à ses ressources de manière que l'utilisateur ne puisse accomplir que les tâches nécessaires à l'exercice de ses fonctions, par opposition à l'octroi de droits d'accès étendus qui dépassent largement les besoins.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
594
code de profession, voir observation
OBS

594: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible at the national level for directing and administering the provision of security engineering, technical security, departmental security, electronic and physical surveillance, air and violent crime analysis services in support of federal and contract law enforcement activities for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian police departments.

Terme(s)-clé(s)
  • Dir., Technical Operations
  • Dir., TO
  • Technical Operations, Director

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
594
code de profession, voir observation
OBS

594 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre est chargé de diriger et d'administrer la prestation des services de sécurité technique, de sécurité ministérielle, de surveillance électronique et matérielle ainsi que des services de l'air, des techniques de sécurité et des analyses des crimes de violence à l'appui des activités d'application de la loi fédérales et contractuelles pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les services canadiens de police, sur le plan national.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur, OT
  • directrice, OT
  • dir., Opérations techniques
  • dir., OT
  • Opérations techniques, directeur
  • Opérations techniques, directrice

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

... digital track copy ...

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Piste sur laquelle des signaux acoustiques sont codés sous forme de données numériques et décodées par un système de lecture optique.

Terme(s)-clé(s)
  • piste digitale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2019-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
dexter
latin
A01.0.00.006
code de système de classement, voir observation
OBS

A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body.

OBS

right: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
dexter
latin
A01.0.00.006
code de système de classement, voir observation
OBS

droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1988-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telecommunications Switching
  • Telephone Wires and Cables
DEF

a system for the time sampling of telephone calls. It consists of an electronic switching device for interpolating other telephone conversations into the silence time, when the caller is not speaking.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Commutation (Télécommunications)
  • Câbles et fils téléphoniques
DEF

(...) interpolation de la parole par répartition dans le temps (...) Il s'agit de l'échantillonnage dans le temps d'une communication téléphonique. Avec un dispositif de commutation électronique, il est possible de tirer partie de cette période de silence pour acheminer d'autres conversations.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1985-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

fixed-fixed currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrat d'échange de devises à taux fixe; échange de devises à taux fixe : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Cytology
DEF

A small spherical body within a living cell that is the site of protein synthesis. They consist of a type of RNA (called ribosomal RNA) and protein. During protein synthesis they are associated with messenger RNA in the process of translation.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cytologie
DEF

Organite cellulaire assemblé dans le noyau de la cellule, au niveau du nucléole par assemblage de protéines et d'ARN ribosomique. Ils interviennent dans la synthèse protéique en rapprochant à la fois l'ARN messager en traduction, les ARN de transfert portant les acides aminés et la chaîne protéique en élongation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Citología
DEF

Organelo citoplasmático, compuesto de ARN y proteína, que forma parte del mecanismo sintetizador de proteínas de la célula.

OBS

El ribosoma interactúa con el ARN mensajero para ensamblar unidades de aminoácidos en una cadena de polipéptidos de acuerdo a la secuencia determinada por el código genético.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

The authority who monitors movements of submarines and ships operating variable depth sonar or towed arrays within his area of responsibility and advises the submarine operating authorities and, if necessary, units concerned, of possible mutual interference.

OBS

submarine movement advisory authority; SMAA: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sous-marins (Forces navales)
DEF

Autorité qui suit, dans sa zone de responsabilité, les mouvements des sous-marins et des bâtiments mettant en œuvre des sonars à immersion variable ou des ensembles d'antennes remorquées et qui informe les autorités responsables de la mise en œuvre des sous-marins et, si nécessaire, les unités concernées des possibilités d'interférence mutuelle.

OBS

autorité consultative pour les mouvements des sous-marins : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Submarinos (Fuerzas navales)
DEF

Autoridad que controla los movimientos de los submarinos y otros barcos que tienen equipos de sonar de profundidad variable y antenas de arrastre dentro de su zona de responsabilidad y coordina a las autoridades que dirigen las operaciones de submarinos y si es posible a las unidades implicadas entre las que es posible que existan interferencias.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :